Jump to content

Onip

Membre
  • Nb publications

    9 667
  • Date d'adhésion

  • Dernière visite

  • Gagnant du jour

    253

Toute les publications en date du Onip

  1. À moins qu’il pleuve abondamment, je vais y être mercredi. C’est-à-dire demain.
  2. Le chemin Pivin est un chemin privé il me semble non?
  3. et moi, ça me rapelle le même aéroport
  4. On ne peut juste pas défaire le bitume avec nos béquilles de moto.
  5. "non vendue", ou "non, elles ont été vendue"?
  6. Salut, Je t'ai répondu sur Facebook , mais ce sera sur les forums que tu trouvera des réponses à tes questions. Il y a ici , RidAventure, de nombreuses personnes qui on fait le voyage jusqu'à Ushuaia. Utilise la fonction recherche du site pour trouver des infos, ou, ce qui est plus performant, utilise google en rajoutant "RidAventure" dans ta recherche, tu vas trouver beaucoup d'infos sur ce forum. Ensuite, il y a Horizon Unlimited, que je n'ai pas utilisé, mais de nombreuses personnes ne jurent que par ce site. Bonne préparation. T'en as du temps devant toi pour rêver!
  7. Voilà pourquoi tu es arrivé à cet heure tardive;)
  8. Soleil, 25 degrés... Il me semble qu'un petit tour sur le bord de l'eau avec une crème glacée avec des amis, ça ferait du bien!
  9. https://www.reddit.com/r/holdmyfeedingtube/comments/niktk2/hmft_after_i_break_up_a_fight_between_dogs/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf
  10. Effectivement, ici, les tracés sont surtout de trail, sentier ou route de graviers.
  11. Belle variété de personnes hier. On a eu le président, l’aviateur, le prof, le retraité, le prof retraité, l’ancien blessé, le discret et... le coiffeur. Très agréable cette courte rencontre!
  12. Bon ben! c'est vrai... Ce soir, je sors. pour ceux qui ne comprennent pas vite: je vais être à la rencontre de ce soir!
  13. effectivement, je ne vois pas le lien entre une chaudière et un sceau. Même si j'ai toujours utilisé le mot chaudière pour désigner un sceau d'au moins 20l avec une anse.
  14. Le problème d'écrire en franglais, c'est que si tu utilise un mot français pour dire un mot anglais, ben en français, on lit le mot français. Je ne suis pas ignare, je sais ce qu'est une salopette , qui n'est pas une chienne. Et "suit" qui est l'équivalent en anglais d'habits. Mais je me demandais si "une soute", voulait dire autre chose qu'une soute à bagage. "SUIT" est utilisé aussi dans les cantons de l'est mais on dit UN "suit" . voilà pourquoi je n'avais pas compris... Merci à tous ceux qui on voulu me montrer leur savoir, on peut passer à un autre message.
  15. euh, je vais faire preuve de mon ignorance, mais, après une recherche sur les internets, je ne suis pas plus avancé. Qu'est-ce qu'une soute? parce que je suis sur que tu ne parle pas d'une soute à bagage d'avion.
×
×
  • Create New...

Information importante

En utilisant ce site, vous acceptez nos Conditions d'utilisation.